Tartalom
Ha lenyűgözni akarja Trekker barátait, vagy egyszerűen csak mélyebben szeretne elmélyülni a Star Trek univerzumban, fontolja meg a klingon nyelv megtanulását. Lehet, hogy a hagyományos értelemben nem "igazi" nyelv, de nagyon is valóságos, mivel megvan a maga nyelvtana és szerkezete. Alkalmi használatra összpontosíthatja erőfeszítéseit néhány kulcsmondat megtanulására. Más források állnak rendelkezésre, ha részletesebben szeretné megtanulni a nyelvet.
Lépések
1/2 módszer: Fő mondatok
- Ügyeljen arra, hogy a klingoni betűket helyesen ejtse ki. Összességében a nyelvet erőltetett és üregrészes hangokba hozzák. Minden betűnek megvan a maga kiejtési módja. Tanulmányoznia kell a betűk helyes kiejtését, mielőtt teljes szavakat tudna mondani.
- A "b", "ch", "j", "l", "m", "n", "p", "t", "v" és "w" betűket kisbetűvel ejtik. Klingon ugyanúgy, mint portugálul.
- A kisbetűs "a" kiejtése "á".
- A kisbetűs "e" kiejtése "is".
- Az "I" nagybetűt "í" -nek ejtik.
- A kisbetűs "o" kiejtése "ô".
- Az "u" kisbetűket "ú" -nak ejtik.
- A "D" nagybetűt úgy kell kiejteni, hogy megérinti a nyelv hegyét a száj legmagasabb pontján - kerülje a fogak közelében lévő nyelv megérintését.
- A "H" nagybetű a durva hang, amelyet a torok ad ki, hasonlóan a német "h" -hez. Hagyja némán. Hasonlóképpen, a "gh" hangot betűnek tekintik Klingonban. Gargarizálással állítsd elő - hangot adva "H" Klingonnak.
- Az „ng” -et egyetlen betűként kezelik a klingoni nyelven, de a portugál nyelven ugyanúgy ejtik, mint az „ng”.
- Az apró "q" hasonló a "k" -hez, de a torkánál távolabb keletkezik. A nyelvének hozzá kell érnie az uvulához vagy a torok nyílásához. A nagybetűs "Q" viszont hasonló a kisbetűs "q" betűhöz, de azonnal a "H" klingonhang követi.
- A kis „r” hasonló az angol „r” -hez, azzal a különbséggel, hogy a nyelv kicsit jobban felgörbül.
- Az "S" nagybetű hasonló az "sh" hangjához, de úgy történik, hogy a nyelvet a szájtető közelében mozgatja, nem pedig a fogakat.
- A „tlh” -t egyetlen betűként kezelik Klingonban. Kezdje úgy, hogy "t" hangot ad le, de engedje le a nyelvét, hogy az elérje a szája oldalát. Innen sziszegje az „én” hangot.
- az "y" kisbetűket "í" -nek ejtik.
- Az aposztrófot (’) betűként kezeljük. Ugyanaz a hangja van, amelyet magánhangzóval kezdődő szavak hoznak létre, például "ú" vagy "á". A hang lényegében rövid szünet a torokban. Klingonban ez a szó közepén használható.
-
Üdvözölje más trekkieket kemény "Hagan" -gal. Ez a „hello” megfelelője, de a legközelebbi fordítás a „Mit akarsz?”. - Válaszoljon a kérdésekre „HIja’ ”vagy„ HISlaH ”vagy„ ghobe ”szóval."Az előbbi jelentése" igen ", míg az utóbbi" nem ".
-
Mutassa megértését a "jIyaj."Közvetlenül lefordítva ez azt jelenti, hogy" értem ". Hasonlóképpen, a" jIyajbe "azt is jelenti, hogy" nem értem ". - Kifejezze jóváhagyását a "maj" vagy a "majQa" kifejezéssel."Az előbbi jelentése:" Jó! ". Az utóbbi:" Nagyon jó! "
-
Kérdezzen meg egy trekkie-barátot, hogy tud-e beszélni klingonnal, ha azt kérdezi: "tlhIngan Hol Dajatlh'a"."Ez szó szerint azt jelenti:" Beszélsz klingont? ". Ha valaki felteszi neked ezt a kérdést, és nem érzed magabiztosnak a verbális képességeidet, válaszolj:" tlhIngan Hol vIjatlhaHbe "," - ami azt jelenti: "Nem tudok klingont" . - Mutasd meg a becsületedet azzal, hogy "Heghlu’meH QaQ jajvam."Ezt úgy lehet lefordítani, hogy" A mai napon jó a halál ", ez a kifejezés a klingoni kultúrában.
- Vidám "tlhIngan maH-al" erősítsd meg, hogy Klingon vagy!". A kifejezés lefordítható" Mi klingonok vagyunk! ". Hasonlóképpen használhatja a" tlhIngan jIH "kifejezést is, hogy" én klingon vagyok ".
- Kérje meg a "nuqDaq’ oH puchpa "fürdőszoba helyétés'."Minden versenynek alkalmanként WC-re kell mennie, és ez alól a klingoniak sem kivételek. Ha nem találja a legközelebbi WC-t a konferencián, amelyen részt vesz, mondja ki ezt a kifejezést egy klingon nyelvű trekkie-nek. A kifejezés lefordítható" Hol van a fürdőszoba? ".
- Kérje az időt a "’ arlogh Qoylu’pu ’alkalmazással?"A kifejezés közvetlenül lefordítható" Mennyi az idő? ". Szó szerinti fordításban ez azt jelenti:" Hány órát hallottál? "
- Sértd meg ellenségeidet a "Hab SoSlI’ Quch!"Ezt úgy lehet lefordítani, hogy" anyádnak sima a homlokod ". A klingonokról köztudott, hogy homlokuk durva. Azt állítják, hogy valakinek az anyjának nincsenek ilyen ráncai, ez nagyon súlyos sértés.
- Készüljön fel arra, hogy megtámadja ellenségeit a „cha yIbaH qara’DI” segítségével."Portugál nyelvre fordítva a kifejezés azt jelenti:" Lődd le a torpedókat! ".
- Kérjen jó étkezési helyet a „nuqDaq’ oH Qe ’QaQ’e’ mellett."A kifejezés lefordítható" Hol van egy jó étterem? "
- Kérdezzen egy üres helyről a "quSDaq ba’lu''a" szóval."Ha egy ismeretlen Trekkie mellé akar ülni, akkor ezt a kifejezést használva megkérdezheti tőle:" Van valaki ezen a helyen? "
- Ismét sértegetni a "petaQ."A szót úgy is írhatjuk, hogy" p'tahk "," pahtk "," pahtak "vagy" p'tak ". A kifejezés gyakori sértés, közvetlen portugál fordítás nélkül - bár társulhat" bolonddal ", „Gyáva” vagy „tiszteletreméltó ember”. Használja annak leírására, akinek nincs Harcos Szelleme.
2/2 módszer: További információ
- Csatlakozz egy klingon nyelvű csoporthoz. Az interneten több rajongói csoport található. Hozzáférés az e csoportok által biztosított ingyenes információkhoz annak megállapításához, hogy valóban érdekli-e a nyelv megtanulása. Néhány ilyen csoport ingyenes regisztrációt is kínál, amely nagyobb hozzáférést biztosít az információkhoz és az eseményekhez.
- Hallgassa meg a nyelvet. Miután megtanulta az ábécét és néhány szót, keressen videókat az interneten, vagy vásároljon CD-ket vagy DVD-ket klingonul beszélő szakértőktől. Így példákkal megtanulhatja Klingont. Az audio fájlok lehetővé teszik, hogy hallja, hogyan kell kiejteni Klingon szavait, a videofájlok pedig segítenek abban, hogy lássa, hogyan mozog a szája ilyen hangok létrehozására.
- Szerezzen be egy klingoni szótárt. Megvásárolhatja online vagy könyvesboltban. Ingyenes szótárakat is találhat az interneten. A klingoni szótár ugyanúgy fog működni, mint bármely más szótár. A legtöbbnek lesz egy klingon része a portugál és a portugál a klingon számára - így mindkét módon lefordíthatja a kifejezéseket és kifejezéseket.
- Töltse le a Klingon betűtípust. Annak ellenére, hogy beszélhet és olvashat klingont a szokásos latin ábécé használatával, külön betűk vannak a betűk és hangok ábrázolására a klingonban. Ezeket a leveleket az interneten és a klingoni nyelvkönyvekben keresve szerezheti be. Miután jól érezte magát az új ábécével, letölthet egy betűtípust, amely ezt az ábécét használja bármely digitális kommunikációs eszközhöz.
- Olvassa el a Klingonban írt műveket. Bármely nyelv gyakorlásának jó módja az, hogy sokat gyakorolják olvasással. Letölthet vagy megvásárolhat Klingonban írt könyveket, folyóiratokat, verseket és novellákat. E könyvek egy része korábban más nyelveken írt műveket tartalmaz, például Shakespeare-darabokat.
Tippek
- A tapasztalatok tovább bővítése érdekében végezzen kutatásokat a klingoni kultúráról. Vannak olyan források, amelyek a klingonok történelmét, vallását, ételeit és más kulturális témákat ismertetnek. Mivel a kultúra és a nyelv formálja egymást, a klingoni kultúra megértése segíthet a nyelv mélyebb megértésében.
Szükséges anyagok
- Klingoni nyelv szótár.