Tartalom
A Haka Új-Zéland maori őslakosainak hagyományos tánca. Ezt az ijesztő külsejű táncot, amelynek bizonyos helyzetekben háborús aspektusai lehetnek, híresen az új-zélandi rögbi csapat, az All Blacks adja elő. Mivel az emberek egy csoportja a mellkasát üti, kiabál és kinyújtja a nyelvét, ez az előadás lenyűgöző nézni és az ellenfelek megfélemlítésére szolgál.
Lépések
1/6 módszer: A helyes kiejtés megtanulása
- Minden szótagot kiejtve külön-külön. Az új-zélandi őslakosok által beszélt maori nyelv rövid és hosszú hangú magánhangzókkal rendelkezik. Minden mondatot, például a "ka m - te" -et, külön ejtik. Az egyes szótagok között rövid szünet van, néhány kivételtől eltekintve. Az eredő hangok egy Haka-ban hevesek és pattanásosak lesznek.
-
Csatlakozzon két magánhangzóhoz. A magánhangzókkal való találkozásokat, például az "ao" vagy az "ua" kifejezéseket egységes, nem különálló módon ejtik. Nincs szünet vagy lélegzetvétel a magánhangzók találkozásai között, amelyeket diftongusnak neveznek. Ehelyett sima, kombinált hang van. - Mondd ki helyesen a T betűt. A T betűt a szokásos T-hez hasonlóan ejtik, amikor az A, E vagy O betűk követik. Kis sziszegő hangja van, amikor az I vagy az U betűk követik. Haka mindkét esetben:
- Például a "Tenei te tangata" -ban a T úgy hangzik, mint a miénk.
- Például a "Nana nei I tiki mai" versben a T és az I által követett "s" hang kíséri. Olyan, mint a "bácsi" hang.
-
A "wh" kiejtése "f" hangként. Haka utolsó verse a "whiti te ra" -val kezdődik. Mondd ki a "whi" szót, mint a "fi" szót. - Fejezze be a dalt megfelelően. A dal utolsó szótagja: "Szia!" A "h" ebben az esetben "r" -nek hangzik, gyorsan kiejtve, mint a "nevetés" -ben. A gyomorizmok összehúzásával lélegezze ki a levegőt a tüdejéből.
-
Hallgassa meg a maori kiejtési útmutatót. A helyes kiejtés hallása segít a nyelvtudás gyakorlásában. Számos kiejtési útmutató érhető el az interneten. Keressen a "maori kiejtés" kifejezésre egy online keresési szolgáltatásban.
2. módszer a 6-ból: Felkészülés a Haka elvégzésére
- Válasszon vezetőt. Ez a személy nem lesz formában a csoport többi tagjával. Ehelyett a vezető kiabál néhány mondatot, útmutatást adva a csoportnak. A vezető emlékezteti a csoportot arra, hogyan kell viselkedniük Haka alatt. A Haka vezetőjének erős és impozáns hanggal kell rendelkeznie, és tisztán kell beszélnie. Ez a vezető lehet a csapat vagy a csoport vezetője.
- Hozzon össze egy embercsoportot. Általában a sportcsapatok együtt csinálják a Hakát, mielőtt játékot kezdenének. Nincs szükség különösebb számú emberre Haka elkészítéséhez, de minél nagyobb a csoport, annál lenyűgözőbb és félelmetesebb.
- Tájékoztassa, hogy meg fogja csinálni a Hakát. Ha játék előtt Hakát akarsz csinálni csapatoddal, mindenképpen értesítsd a mérkőzés tisztviselőit és ellenfeledet.
- Ha ellenfeled Hakát csinálja, akkor tisztelettel figyelj a csapatodra.
- Sorban álljon a formációban. Haka ijesztőbbnek tűnik, ha a csoportod valamilyen formációban marad, mintha szervezetten harcolnának. Gyalogoljon összevissza csoportban, amíg össze nem áll néhány ember. Adj magadnak sok helyet a karjaidnak, mert sokat fogod forgatni őket.
3/6 módszer: Az éneklés megtanulása
- Tanulja meg a bemelegítő sarkot. A bemelegítő dal szavait általában a vezető kiabálja. Arra szolgálnak, hogy inspirálja a csoportot, és figyelmeztesse az ellenfelet, hogy a tánc hamarosan elkezdődik. Ez a sarokrész lehetővé teszi a csoport számára, hogy a megfelelő testhelyzetben maradjon. A dal öt verse a következő (a portugál fordítással, amely nem hangzik el):
- Ringa pakia! (Tapsold meg a kezét a combodon)
- Egy rendőr! (Felfújja a mellkasod)
- Turi whatia! (Hajlítsd be a térded)
- Remélem whai ake! (Hadd kövesse a csípő)
- Waewae takahia kia kino! (Koppintson annyira, amennyire csak tudja)
- Tanuld meg Kapa O'Pango Haka dalszövegeit. Haka énekeinek többféle változata van. A Kapa O’Pango Haka 2005-ben készült az új-zélandi rögbi csapat összes feketéjének különleges Hakájaként. Gyakran ők mutatják be Ka Mate Haka helyett, és kifejezetten az összes feketéről beszél.
- Kapa a pango kia whakawhenua au i ahau! (Engedd meg, hogy eggyé váljak a földdel)
- Szia aue, szia! Ko Aotearoa és ngunguru nei! (Ez a mi földünk remeg)
- Au, au, aue ha! (És eljött az én időm! Eljött az én időm!)
- Ko Kapa a Pangó és a ngunguru nei! (Ez minket minden feketének definiál)
- Au, au, aue ha! (Itt az én időm! Eljött az én időm!)
- Én ahaha! Ka tu te ihiihi (Uralmunk)
- Ka tu te wanawana (Fensőségünk győzni fog)
- Ki runga ki nyikorgott téged és te iho nei, te iho nei, szia! (Nagyon magasra kerül)
- Ponga ra! (Ezüst páfrány!)
- Kapa o Pango, aue szia! (Mind fekete!)
- Ponga ra! (Ezüst páfrány!)
- Kapa o Pango, aue szia, ha! (Mind fekete!)
- Tanulja meg Ka Mate Haka-t. A Ka Mate verzió, egy háborús tánc, egy másik Haka, amelyet az összes feketék mutatnak be. Eredetileg Te Rauparaha, a maori háború vezetője alkotta 1820 körül. Az éneket erős és agresszív hangon kiáltják.
- Ka mate! Ka mate! (Ez halál! Ez halál!)
- Ka imádkozz! Ka imádkozz! (Ez az élet! Ez az élet!)
- Ka mate! Ka mate! (Ez halál! Ez halál!)
- Ka imádkozz! Ka imádkozz! (Ez az élet! Ez az élet!)
- Tenei Te Tangata Puhuru huru (Ez a szőrös ember)
- Nana nei tiki mai (Ez megfogta a napot)
- Whakawhiti te ra (És újra ragyogni kezdett)
- A upa ne ka up ane (Egy lépés előre, másik lépés előre)
- Upane, Kaupane (egy lépés előre)
- Whiti te ra (süt a nap!)
- Szia!
4/6 módszer: Kapa O’Pango Haka testmozgásainak megtanulása
- Helyezze magát kiinduló helyzetbe. Nyugalmi helyzetből tedd magad abba a helyzetbe, ahol Haka indul. Álljon szétvetett lábbal, hosszabb, mint a válla. Guggoljon le úgy, hogy a combja körülbelül 45 fokos legyen a padlótól. Tegye a karjait maga elé, egymás fölé, párhuzamosan a padlóval.
- Emelje fel a bal térdét. Emelje fel a térdét, miközben bal karját maga elé emeli. A jobb karod leereszkedik az oldaladra. Tartsa az öklét stabilan.
- Térdelj le. Emelje fel a bal térdét, majd engedje le a testét rajta, miközben keresztezi a karját maga előtt. Helyezze a bal karját lefelé, jobb kezével a bal alkarra. Helyezze a bal öklét a földre.
- Verje meg a karját 3-szor. Helyezze a bal karját 90 fokkal felfelé, a test elé. Keresztezze a másik karját, hogy megérintse a bal kar könyökét. Üsse meg a bal karját a jobb kezével háromszor.
- Tegye ismét a bal öklét a földre. Ismét jobb kezével üsse meg a bal alkarját, és tegye a bal kezét ismét a földre.
- Kelj fel és üsd meg a karjaidat. Folyékonyan mozogjon álló helyzetbe. Ültesse jobban a lábát, mint a vállát. Verje tovább a karjait, bal karjával 90 fokos szögben.
- Üssük fel a mellünket 3-szor emelt karokkal. Emelje fel mindkét karját az oldalára, és nyújtsa felfelé. Ritmikusan koppintson a mellkasára a karjaival. Ezután tegye vissza az oldalára, emelje fel őket.
- 2 alkalommal végezze el a fő sorrendet. Sok ilyen mozdulatot összerak. Kiáltja a csoport énekét ebben a részben.
- Tegye a kezét a csípőjére, könyökével kifelé.
- A ritmuson emelje fel a kezét az ég felé, és gyorsan engedje le őket. Koppintson egyszerre mindkét tenyerével a combjára.
- Helyezze a bal karját felfelé, 90 fokos szögben maga elé. Keresztezze a másik karját, hogy megérintse a bal kar könyökét. Üsse a bal karját jobb kezével az ütemre. Kapcsolja a karokat, és bal kézzel koppintson jobbra.
- Helyezze mindkét karját egyenesen maga elé, tenyérrel lefelé.
- Fejezd be a Hakát. Néhány Hajas a nyelv lehető legtávolabbra nyúlik, míg mások csak a csípőre tett kézzel érnek véget. Üvölts "Szia!" minél hevesebb.
- Néha a Haka befejezi a torkát elvágó mozdulattal.
- Nézze meg Haka videóit. Keressen az interneten néhány Haka-előadást, és nézze meg a videókat. Ez képet ad a különböző táncverziókról, mivel ezeket sportversenyeken, csoportépítő és kulturális rendezvényeken használják.
5. módszer a 6-ból: Más mozgások végrehajtása
- Rázza meg a kezét. Amint a vezető parancsokat kér, karjait az oldalán fogja tartani. Ha ön a vezető, rázza meg a kezét és az ujjait, amikor kiabál a csoportjának. Ha tagja vagy a csoportodnak, akkor megrázhatod a kezed és az ujjaid, amikor a kezed álló helyzetben van a Haka elején.
- Ha a csoport tagja vagy, akkor a legtöbb mozdulat érdekében ökölben tartsd a kezed.
- Mutasd meg a pukanádat. A pukana az átható és vad pillantás, amelyet a Haka táncosai az arcukon az egész tánc során felidéznek. A férfiak számára a pukana az arckifejezés, amelynek célja az ellenség megfélemlítése és megijesztése. A nők számára a pukana egy arckifejezés, amelyet a szexualitás kifejezésére terveztek
- A pukana megmutatásához nyisd ki a szemed, amennyire csak tudod, és tartsd fent a fejed. Bámulja ellenfelét, miközben felhúzza a szemöldökét.
- Dugja ki a nyelvét. Nyelvének kinyújtása, más néven whereto, egy másik félelmetes gesztus, amely megmutatja ellenfelét. Nyisd ki a szádat, és nyújtsd ki a nyelved, amennyire csak tudod.
- Hajlítsa meg az izmait. Tartsa erős és kemény testét a tánc során. Izmait hajlítani és feszíteni kell a tánc során.
- Húzza a hüvelykujját a torkára. A torkát elvágó mozdulat néha megtörténik a Haka táncban, csak gyorsan csúsztassa a hüvelykujját a torok elé. Ez a mozdulat maori gesztus, amely létfontosságú energiát visz a testbe. Ezt azonban gyakran félreértik. Sokan ezt túlzottan erőszakos gesztusnak tartják. Ezért nem történik meg, ha sok csoport csinál Hakát.
6. módszer a 6-ból: Haka tisztelettudó bemutatása
- Ismerje meg Haka történetét. A hákák egy hagyományos maori kulturális kifejezés, amely jelzi a háború eljövetelét, a béke idejét és az élet változását. Az új-zélandi rögbi csapat a 19. század vége óta készíti őket, így a rögbi játékokba való felvételük is gazdag történelemmel rendelkezik.
- Tedd Hakát a megfelelő kontextusban. Hakát értékesnek és gyakorlatilag szentnek tekintik, a maori kultúra szerves részének. Világszerte sokféle csoport adta elő, ami Hakának nagy kulturális népszerűséget adott. A Haka haszonszerzése, csakúgy, mint egy reklámban, valószínűleg nem megfelelő, hacsak nem maorok.
- Új-Zélandon folyamatban van egy törvény, amely vitatja, hogy a maori be tudja-e jegyezni a Ka Mate Haka szabadalmat, korlátozva annak kereskedelmi használatát.
- Csináld tisztelettel a Hakát. Ne gúnyoljátok a Haka mozdulatait úgy, hogy túlzol. Legyen kulturálisan érzékeny Hakára és a maori kultúra jelentésére. Ha nem vagy maori, fontolja meg, hogy a Haka valóban a legjobb választás-e a csapat vagy a csoport számára, hogy kifejezze magát.
Tippek
- A Haka számos variációja alkalmazható a különböző körülményekhez. Keressen az interneten különböző verziókat.
- A hákák nemcsak férfiaknak szólnak. A nők hagyományosan előadják a Hakakat is, köztük a "Kai Oraora" -t, amely az ellenség iránti rendkívüli gyűlölet bemutatása.